北風屋

スポンサーサイト

--------(--)   C : -  T : -
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

R:Google和英&英和機能

2006-10-29(Sun)   C : 6  T : 0
グーグルには和英、英和辞典機能がついているのですが

その中に言語ツールというのが有りまして

各国の言葉を各国の言葉にしたり、英語を日本語にしたり、日本語を英語にしたりするのですが

まぁこれ、無料だし例えば歌の歌詞なんかやったりしたら凄い結果になったりします

例、BUMPの天体観測という曲の最初

午前二時 踏み切りに 望遠鏡を担いでった

を英語に直すと

Two o'clock in the morning it finishes to step on, the telescope shoulders the [tsu] is

こうなります

その文を更に日本語訳すると

歩むために望遠鏡の肩[tsu]ある終わる午前2時は。


・・・^^;

見事に勘違いしてます(ぁ

ということで、

午前二時に 踏み切りに 望遠鏡を担いで行きました

ちょっと敬語に

At two o'clock in the morning it finished to step on, shouldering the telescope kept

こうなりました

これを日本語訳

午前2時にそれは歩むために終わり保たれた望遠鏡を背負う

・・・・

えーっと。。。なんで保たれたとかでるかというと

担いで行きました

をコレで英語に直すと

It kept shouldering

こうなります。

これのkeptが、コレで日本語に直すと、保たれるになるんですね

はいちょっと勉強(ぁ


ちょっと面白かった?W





他に

錆び付いた車輪 悲鳴を上げ 僕らの身体を運んでいく



It screams wheel rusts and keeps carrying my bodies



それは車輪を錆つき、私のボディを運び続ける叫ぶ

となる(ぁ



冬が寒くって本当に良かった

The winter being cold, it was good truly

冷たい冬は偽り無く良かった

ぉw

固いけどあってるっちゃぁあってるw

自信と言う名のスーツは大層丈夫な造りだから

Therefore stoutness it makes the suit of the name, self-confidence exceedingly

従ってstoutnessそれは名前、自信のスーツを非常に作る


・・・?(ぁ

40%くらい?W




ということで

結構変な文になるので(ぁ

暇なときはどうぞ・・・・



ちなみに私は暇じゃありませぬ(ぁ

リンク

Google言語ツール


じゃ、閉店
スポンサーサイト

Comment


Re:R:Google和英&英和機能

stoutnessって何だ・・・

Re:R:Google和英&英和機能

何だろうね

Re:R:Google和英&英和機能

そいつは一人どこまでも胡散臭くて安っぽい宝の地図でも人によってはそれ自体が宝物

As for accompanying one person, and suspicion being ill-smelling to everywhere, cheaply the [tsu] [po] it is, in the map of treasure, depending upon the person, itself the treasure
              ↓
1人に伴うこと、およびどこでも病気かぐ疑いに関しては[tsu] [po]宝物の地図安くあり、自体に、宝物人に依存する

なんだこれwwwww

Re:R:Google和英&英和機能

歌詞間違ってますが?w

Re:R:Google和英&英和機能

鏡だ。僕ら互いにそれぞれのカルマを映す為の。

             e-34
It is the mirror. Me in order to project respective [karuma] mutually.

             e-34
それはミラーである。 私それぞれをカルマ相互に写し出すため。


おもしろいw ってかまぁまぁ合ってるね。
  • DANNY #-
  • URL
  • 2006-10-30(Mon) 19:46:19
  • 編集
  • Top↑

Re:R:Google和英&英和機能

BUMP OF CHICKEN
鳥の隆起(ぁ

ちなみにスペース開けないと、出来ませんw

fire sign
火の印

まんまか

FLAME VEIN
炎の静脈

・・・ってかATOK、静脈が変換できない・・・

Living dead
生きている死者

遊戯王でリビングデッドの呼び声っていうカードあったよね

Comment form

             
管理者しか読めないようにします


Trackback

このエントリーのトラックバックURI
http://kitakazeyasan.blog13.fc2.com/tb.php/524-8080fea5
引用して記事を書く(FC2BLOG用)

Profile

ポートレート Name : 夢宇魔


高校2年生になりました・・・

はたして人生に1度の17歳が本当の意味で特別な1年になるかは・・・

どうでしょう、、、



真面目な100の質問

mixi始めました

ニックネームは「毒無しキノコ」です。





無料カウンター


このサイトはリンクフリーです
なのでどんどんリンクしてください
相互リンクも大募集中です^^

Menu

カウンター

ブログバトラー

更新頻度

ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。